-
1 нож для выемки сотов из улья
ngener. kortjanmes -
2 Honigseim
-
3 кӱдӓш
кӱдӓшIГ.-емКолым кӱдӓш снять рыбу со снасти.
II-емуст. снимать (снять) мёд с сотовМый мӱкшым кӱдаш мийышымат, коло дене, кумло дене мӱкшым муым. Кум. мут. Я ходил снимать мёд с сотов и нашёл по двадцать-тридцать пчелиных семей.
-
4 кӱдаш
Г. -ем снимать (снять) рыбу со снасти. Колым кӱдаш снять рыбу со снасти.-ем уст. снимать (снять) мёд с сотов. Мый мӱкшым кӱдаш мийышымат, коло дене, кумло дене мӱкшым муым. Кум. мут. Я ходил снимать мёд с сотов и нашёл по двадцать-тридцать пчелиных семей. -
5 drip
drɪp
1. сущ.
1) а) капанье a steady drip ≈ постоянное капанье Syn: leak б) капающая жидкость
2) шум капели, шум капающей жидкости
3) скучный человек, зануда
4) архит. = dripstone
1)
5) горн. капеж
2. гл.
1) а) капать, падать каплями( from;
with) б) перен. литься ручьями (о воде, которая капает с промокшего предмета или человека) Pine branches were dripping with moisture. ≈ Влага струилась с сосновых ветвей.
2) мор., разг ворчать, жаловаться, выражать недовольство Syn: complain, grumble капанье, стекание капель there is a * of rain from the eaves с карнизов капает капель шум падающих капель капля - he put a pan under the radiator to catch *s он подставил кастрюлю под капающую батарею - a * fell on my nose мне на нос упала капля - * lubrication( техническое) капельная смазка( горное) капеж (строительство) слезник;
отливина (медицина) капельное внутривенное вливание капать;
стекать - the tap is *ping из крана капает вода;
кран течет - rain is *ping from the trees с деревьев падают капли дождя - your umbrella is *ping с вашего зонтика течет - he wrapped his *ping head in a towel он замотал мокрую голову полотенцем - perspiration was *ping from his forehead капли пота выступили у него на лбу источать - the comb *s honey из сотов (каплями) стекает мед истекать - to * with blood истекать кровью - he is *ping with news (образное) ему не терпится выложить свои новости - he is *ping with money( образное) у него денег куры не клюют, ему некуда девать деньги (просторечие) подонок, дрянь растяпа, тряпка;
слюнтяй слезливая чувствительность, слюнтяйство drip = dripstone ~ капанье ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь ~ горн. капеж ~ шум падающих капель ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь drip = dripstone dripmoulding: dripmoulding =dripstone dripstone: dripstone архит. слезник;
отливина ~ фильтр из пористого камня ~ капать, падать каплями;
the tap is dripping кран течет;
to drip with wet промокнуть насквозь -
6 section
ˈsekʃən
1. сущ.
1) рассечение
2) (поперечное) сечение, разрез, профиль;
срез conical section ≈ коническое сечение cross section ≈ поперечное сечение, профиль vertical section ≈ вертикальное сечение, вертикальный разрез
3) составная часть какой-л. конструкции а) отрезок;
сегмент;
часть Syn: part б) секция, деталь (сооружения, мебели и т.д.) Syn: part в) долька( плода)
4) параграф, раздел( книги и т. п.) business section ≈ коммерческий раздел, раздел финансовых новостей coupon section ≈ амер. секция купонов (раздел в газете, где напечатаны отрезные купоны) news section ≈ раздел новостей sports section ≈ раздел спортивных новостей
5) а) амер. квартал (города) б) район, участок местности Syn: area, locale, neighbourhood, region
6) перегон, участок железнодорожного пути
7) амер. купе спального вагона Syn: quarter
8) группа инструментов( в оркестре) in a section ≈ в группе оркестра to play in the woodwind section ≈ играть в группе деревянных духовых brass section percussion section string section woodwind section
2. гл.
1) а) делить на части, подразделять б) представлять в разрезе
2) составлять из частей, собирать по частям
3) перен. насильно удерживать человека в клинике для душевнобольных She was sectioned by her husband, and then confined in a convent. ≈ Сначала ее муж упрятал в больницу для душевнобольных, а потом остаток дней она провела в монастыре. секция, деталь - built in *s сборный;
разборный - a building made in *s разборная /сборная/ постройка часть (целого) ;
отрезок, участок - a * of cloth треугольный кусок материи - the last * of the journey последний этап путешествия - *s of an orange дольки апельсина - a * of a railway участок железной дороги - a * of a road отрезок пути - to cut into *s разрезать на части отдел, секция ( учреждения, газеты и т. п.) - *s of a store секции /отделы/ универмага - he is in charge of a sports * он возглавляет спортивный отдел район (города) - a commercical * торговый район - slum * район трущоб - fashionable * богатые кварталы слой( населения) - all *s of the population все слои населения статья (договора, устава, закона) параграф, раздел (книги, договора) - *s have been preffered to chapters предпочтение отдается не главам, а параграфам знак параграфа учебная группа комитет, комиссия( конференции) ;
группа, выделенная для обсуждения какого-л. отдельного вопроса( в организации) сечение, разрез;
профиль - cross * поперечное сечение - horizontal * горизонтальный разрез - conic * мат коническое сечение - a machine shown in * чертеж машины в разрезе - * plan горизонтальная проекция, план (медицина) рассечение, разрез;
вскрытие - the * of bones and muscles рассечение костей и мускулов срез;
(специальное) тж. шлиф - microscopic * (биология) гистологический срез;
(техническое) шлиф (американизм) купе - * of a sleeper купе спального вагона (американизм) земельный участок( 640 акров) (полиграфия) тетрадь;
книжный блок( военное) отдел, отделение штаба подразделение не выше взвода - * leader командир отделения - * post окоп на отделение (морское) отсек( военное) орудие( спортивное) этап эстафеты - * judge судья на этапе секционная рамка( для пчелиных сотов) - * honey секционный мед сортовая или профильная сталь группа инструментов (в оркестре) делить на части, подразделять распределять или собирать по частям представлять в разрезе assistant chief of ~ заместитель начальника отдела ~ секция, деталь, часть (стандартного сооружения, мебели и т. п.) ;
built in sections разборный critical ~ вчт. критическая секция general ~ главный раздел market ~ рыночный сектор ~ (поперечное) сечение, разрез, профиль;
срез;
microscopic section срез для микроскопического анализа scattering cross ~ поперечное сечение рассеяния section делить на части, подразделять ~ долька (плода) ~ земельный участок в 640 акров ~ квартал ~ амер. квартал (города) ;
район ~ амер. купе спального вагона ~ отдел ~ отрезок;
сегмент;
часть ~ параграф, раздел (книги и т. п.) ~ подразделение ~ раздел, секция ~ раздел ~ рассечение ~ секция, деталь, часть (стандартного сооружения, мебели и т. п.) ;
built in sections разборный ~ секция ~ (поперечное) сечение, разрез, профиль;
срез;
microscopic section срез для микроскопического анализа ~ статья ~ участок железнодорожного пути ~ часть ~ часть города slotted ~ измерительная линия -
7 drip
I1. [drıp] n1. 1) капанье, стекание капель2) капель3) шум падающих капель4) капляhe put a pan under the radiator to catch drips - он подставил кастрюлю под капающую батарею
drip lubrication - тех. капельная смазка
5) горн. капёж2. = dripstone 13. = drip-feed2. [drıp] v1) капать; стекатьthe tap is dripping - из крана капает вода; кран течёт
he wrapped his dripping head in a towel - он замотал мокрую голову полотенцем
perspiration was dripping from his forehead - капли пота выступили у него на лбу
2) источать3) истекатьhe is dripping with news - образн. ему не терпится выложить свои новости
II [drıp] n прост.he is dripping with money - образн. у него денег куры не клюют, ему некуда девать деньги
1. 1) подонок, дрянь2) растяпа, тряпка; слюнтяй2. слезливая чувствительность, слюнтяйство -
8 section
1. [ʹsekʃ(ə)n] n1. секция, детальbuilt in sections - сборный; разборный
a building made in sections - разборная /сборная/ постройка
2. 1) часть ( целого); отрезок, участок2) отдел, секция (учреждения, газеты и т. п.)sections of a store - секции /отделы/ универмага
3) район ( города)4) слой ( населения)3. статья (договора, устава, закона)4. 1) параграф, раздел (книги, договора)sections have been preferred to chapters - предпочтение отдаётся не главам, а параграфам
2) знак параграфа (§)5. учебная группа6. комитет, комиссия ( конференции); группа, выделенная для обсуждения какого-л. отдельного вопроса ( в организации)7. 1) сечение, разрез; профильhorizontal [longitudinal, vertical] section - горизонтальный [продольный, вертикальный] разрез
conic [golden] section - мат. коническое [золотое] сечение
section plan - горизонтальная проекция, план
2) мед. рассечение, разрез; вскрытие3) срез; спец. тж. шлифmicroscopic section - а) биол. гистологический срез; б) тех. шлиф
8. амер. купе9. амер. земельный участок ( 640 акров)10. полигр. тетрадь; книжный блок11. воен.1) отдел, отделение штаба2) подразделение не выше взвода12. мор. отсек13. воен. орудие14. спорт. этап эстафеты15. секционная рамка ( для пчелиных сотов)16. сортовая или профильная сталь17. группа инструментов ( в оркестре)2. [ʹsekʃ(ə)n] v1. делить на части, подразделять2. распределять или собирать по частям3. представлять в разрезе -
9 seimen
-
10 sobrepuesto
1.p. irr. de sobreponer2. adj2) аппликационный ( о вышивке)3. m3) аппликация, украшение4) перен. украшение, прикрасы -
11 sfavare
-
12 sfavare
-
13 aula
I ae f. (греч. ; лат. chors или cohors)1) двор H; скотный двор или стойло ( in aulam reducere oves Prp)2) крытый передний зал (= atrium)lectus geniālis in aulā est H — брачное ложе в зале, т. е. он женатimmanis janĭtor aulae H — страшный привратник преисподней, т. е. Кербер5) улей (как дворец царицы пчёл) V; pl. ячейки (сотов) V6) клетка (sc. tigrĭdis Pt)7) свита, двор, придворные H etc.; придворная жизнь VM, QCII aula, ae f.astituere aulas Pl — ставить горшки (на огонь). — см. тж. ollaIII aula, ae f. (греч.) Q = tibia -
14 comb building
Пчеловодство: возведение восковых построек, строительство сотов -
15 comb capping
Макаров: забрус, медовая печатка, печатка сотов -
16 comb-building colony
Сельское хозяйство: семья - строительница сотов -
17 extractor
[ɪk'stræktə]1) Общая лексика: выбрасыватель (в оружии), извлекающее устройство, инструмент для удаления инородного тела, клещи, щипцы, экстрактор2) Геология: пылеуловитель3) Морской термин: съёмник4) Военный термин: (cartridge) экстрактор, (feeding) извлекатель патронов (из патронной ленты), выбрасывающее устройство, устройство для снятия данных, выбрасыватель (гильзы)5) Техника: боевая личинка, вытяжной вентилятор, диффузионный аппарат, извлекатель, извлекатель патронов, корчевальная машина, корчеватель, отжимная центрифуга, эксгаустер, диффузор (в производстве сахара), устройство выделения (сигналов определённого класса из смеси)6) Строительство: отделитель7) Автомобильный термин: вытаскиватель8) Металлургия: пресс9) Полиграфия: устройство для вытаскивания10) Телекоммуникации: выделитель11) Вычислительная техника: выделяющее слово, маска12) Нефть: разгружатель13) Связь: устройство выделения14) Космонавтика: разделяющее устройство, струйный насос для удаления паров на заправочной тележке, толкатель (в разделительном механизме), эжекторный насос для удаления паров на заправочной тележке15) Пчеловодство: медогонка (экстрактор для откачки меда из сотов)16) Пищевая промышленность: ловитель17) Машиностроение: деталь для разъединения (напр., муфты)18) Полимеры: станок для выемки (напр. варочной камеры)19) Автоматика: выталкиватель, разъединитель20) Пластмассы: приспособление для извлечения изделия из формы21) Оружейное производство: извлекатель патронов из ленты, подающая ( патрон) часть боевой личинки22) Макаров: экстракционный аппарат, устройство для вывода (напр. листов), устройство для вытаскивания (напр. листов), устройство для вытягивания (напр. листов), устройство выделения (сигналов определённого класса из их смеси)23) Безопасность: устройство извлечения, устройство съёма информации24) Нефть и газ: экстракционная колонна -
18 hand electric uncapping knife
Сельское хозяйство: ручной электрический нож для распечатывания сотовУниверсальный англо-русский словарь > hand electric uncapping knife
-
19 honey uncapper
Пчеловодство: приспособление для распечатывания сотов -
20 honeycomb knife
Сельское хозяйство: нож для распечатывания сотов
См. также в других словарях:
Распечатывание сотов — Распечатывание сотов: удаление восковых крышечек с поверхности запечатанных медовых сотов... Источник: ПЧЕЛОВОДСТВО . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52001 2002 (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 30.12.2002 N 531 ст) … Официальная терминология
распечатывание сотов — Удаление восковых крышечек с поверхности запечатанных медовых сотов. [ГОСТ Р 52001 2002] Тематики пчеловодство Обобщающие термины технология пчеловодства … Справочник технического переводчика
Ранняя подрезка сотов. — см. Богат, как ильинский сот … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сотоварищ — сотов арищ, а, твор. п. ем … Русский орфографический словарь
сотовидный — сотов идный; кратк. форма ден, дна … Русский орфографический словарь
Медоносная пчела — У этого термина существуют и другие значения, см. Пчёлы. Медоносная пчела … Википедия
Медоносные пчелы — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Пчела медовая — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Пчела медоносная — ? Медоносная пчела Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
ПЧЕЛЫ — пчелиные (Apoidea) надсемейство насекомых, включающее ок. 20 000 известных видов, из которых примерно 4000 обнаружено в Северной Америке. Окраска чаще всего черная с желтоватыми отметинами; размеры сильно варьируют: длина некоторых шмелей и пчелы … Энциклопедия Кольера
Пчеловодство* — т. е. разведение пчел в видах получения меда и воска известно было еще в доисторические времена [По преданию древних греков, с П. познакомил людей Аристей, царь Аркадии, сын Аполлона.]. Сведения о П. встречаются у многих древних авторов. Пчела… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона